В небольшой забегаловке у шоссе
Были я и любовь. Но любовь – мертва.
И бутылка вина. И еще Дассен
Нам тихонечко пел: “J’ai pense a toi”
В небольшой забегаловке мы одни.
Скоро полночь, бутылка почти пуста.
Я подвинул стакан. – Эй, любовь, глотни.
- Ты забыл, я мертва – отвечала та.
Три бумажных цветка на столе у нас.
Я себе взял цветок, чтоб осталось два.
Больше нет любви. Больше нет вина.
Лишь звучит в ночи: “J’ai pense a toi”.
* – “J’ai pense a toi” [Жэ пансе а туа] (фр.) – “Я думал о тебе”.
2002